
Trang này gồm các tác phẩm sau: 1. Lễ Tình Yêu “Valentine” và Ngôn Ngữ Của Các Loài Hoa- Lê Ngọc Châu |

NGÀY LỄ TÌNH YÊU♥️♥️ Mừng ngày VALENTINE Hoa cỏ ngời nắng mai Mười ngón tay diễm lệ Đang cầm giùm tim ai Đường hoa mình chung nhau Ánh mắt ngời khẽ trao Cho nụ hổng hé mở Bờ môi hôn thơm ngào Mây trời như đang ghen Màu tím hồng xám chen Gió cũng hừng hực thở Vòng ôm càng say men Suối ngàn reo đong đưa Hoa lá cười đón trưa Trông nước nguồn tí tách Yêu, yêu, nói sao vừa… Phương Hoa – VALENTINE 2022 |
CHỮ TÌNH Ối chữ TÌNH ơi! Nó tréo ngoe! Khi yêu vô cớ cũng cười toe Hồn bay theo gió hồn lư lắc Mắt trải cùng mây mắt lập loè Tim đập dập dồn dường Địa múa Lòng xao phần phật tựa lân xoè Non thề biển hẹn câu “Đồng tịch…” Xa chỉ vài giây cũng lệ nhoè… Phương Hoa – Mùa VALENTINE |

Sương Mù Trời không lạnh nhưng sương mù dày đặc. Tình không nồng nhưng cứ mãi lòng cay Đời không dài nhưng đợi trông thăm thẳm. Gặp nhau rồi chốc lại phải xa nhau.. * Sương mù làm mối tinh si nặng trịu Mưa lất phất lòng kẻ sĩ mênh mang Hương trà ấm tình đông đến tan vỡ Chút vần thơ vách thường thô viết vội Jan.2022 Vũ Tuấn |

TIẾNG YÊU Tiếng Yêu nghe thật dịu dàng Như tay anh vẫn thường quàng vai em Tiếng Yêu nghe sao êm đềm Như em che cặp mắt nhìn thơ ngây Tiếng Yêu vẳng vọng đâu đây Rõ ràng, sao lại tỉnh say giả vờ Tiếng Yêu chất ngất trong thơ Cho anh chuyên chở mộng mơ tặng người Tiếng Yêu ôi quá tuyệt vời Xin đừng lưỡng lự, kẻo rồi ăn năn Tiếng Yêu giờ đã trăm năm Ru em suốt cả giấc xuân êm đềm Tiếng Yêu em chỉ trao mình Còn chi để nói mà trình với thưa ” Biết rồi, em hết Yêu chưa Tiếng Yêu vốn mới với xưa thuận hoà …” Cao Mỵ Nhân |
GIẤC TÌNH Vần thơ ai thả lên trời Để con bươm bướm rong chơi suốt ngày Tìm hoài chẳng thấy thơ bay Một mình em ngủ đã say giấc tình Thơ mà cũng thích phiêu linh Sao con bươm bướm nặng tình mộng mơ Còn anh cứ để em chờ Năm này tháng khác thẫn thờ nhớ nhung Mùa xuân vẫn ở bên lưng Hoa thi nhau nở tưng bừng vườn em Tại anh hay bướm đua chen Khiến bao phấn phủ êm đềm tóc nâu Thơ không còn chút nhiệm mầu Bay đi cho khỏi trách nhau lỡ lầm Bướm vờn quanh nỗi tủi thân Thương em khổ luỵ bao lần vì yêu… Cao Mỵ Nhân |
![]() QUÊ HƯƠNG và EM Anh ở xứ người em ở đâu Xa nhau ngàn dặm chắc em sầu Xuân còn khoe sắc vườn hoa thắm Hay bụi thời gian đã úa màu. Anh thả hồn theo ngọn gíó bay Mơ về quê mẹ cuối chân mây Ép loài hoa đỏ vào trang sách Là giữ tình ta trọn kiếp này. Anh ở xa nhưng vẫn rất gần Bên em phượng đỏ rụng đầy sân Ta trường phất phơ tà áo trắng Ôi đẹp làm sao những bước chân. Anh sẽ về khi nước yên vui Vườn xuân thánh thót tiếng chim cười Giọt sương trên lá là em đó Em của anh và em…suốt đời. Lê Phi Ô |
CÁT TRẮNG Quê em đó Nha Trang nhớ quá Góc phố nào ai đợi ai trông ? Tình em còn mãi trong lòng Hồn anh lạc lõng giữa dòng thời gian Người tình ơi bao giờ gặp lại Phố thay màu hờ hững mưa bay Anh về tìm lại hương say Một thời kỷ niệm phút giây tuyệt vời Đêm hò hẹn vòng tay thương nhớ Chẳng muốn rời bịn rịn bên nhau Biển đêm sóng nhẹ lao xao Cùng chung hơi thở ngọt ngào đêm thâu Anh vẫn tưởng dòng đời êm ái Đâu ngờ rằng thế hệ thương đau Niềm vui thoáng chốc qua mau Nỗi buồn còn lại nhớ nhau muôn chiều Giờ cách xa mỗi người mỗi ngã Anh bên đời buồn lắm em ơi Giữa khuya hiu quạnh nhìn trời Bao giờ trở lại của thời hoa niên MẶC KHÁCH |
EM Nuôi bướm trồng hoa giữ hương lành Ngày đêm thơ thẩn mộng trời xanh Áo em còn nhuộm vàng hương lúa Còn nụ hôn ngoan nhớ để dành Theo em đến cuối đất cùng trời Vẫn còn xa cách còn lẻ loi Muốn khóc mà sao không khóc được Sợ em bắt gặp thực khó coi Có lẽ em đùa giỡn cho vui Cho anh được gần mắt gần môi Rồi lại lạnh lùng như tượng đá Làm anh chết đuối tưởng hết rồi Em lại cứu anh lại hẹn hò Áo màu anh thích em mặc cho Chiều vui mi chớp dài âu yếm Hơi thở liêu trai hay giả đò Rồi bỗng tan nhanh giọt xuân hồng Con đường hò hẹn cũng hư không Nụ hoa mắc cỡ còn ngơ ngác Biển đã mịt mù bỏ mặc sông Màu núi màu mây thật gần xa Như màu kỷ niệm màu chăn hoa Một đêm tình tứ thơ ngây ngất Gối bướm ngọt ngào dệt tình ca Để lạnh chân tay lạnh mắt môi Lạnh đau nát ngực lạnh thấu trời Lạnh đường hoa héo nghìn năm trước Lạnh bóng tương lai bước rã rời Bỗng lại nói cười lại thân quen Lững lờ nũng nịu tên gọi tên Mười năm gối mộng tay trốn kiếm Chết khát mấy đời được nghe EM Thương núi yêu rừng thích nai tơ Còn trời còn đất còn mộng mơ Còn mê còn giận còn thèm được Thôi chớ giả vờ tội tình thơ… MD 11/18/05 LuânTâm ( Trích trong TT HƯƠNG ÁO .MinhThư xb,MD/USA .2007,tr.226-227) |
Valentine, Thích Tặng Chậu Bông Có tặng thì tăng chậu bông Đừng cho bó hồng mất công thay nước Chậu bông đem ra trồng Vườn ta rực rỡ hồng Cúc, mai và vạn thọ Đỡ đi mua, mất công Hàng năm mừng xuân mới Cúc đại đoá vàng tươi Mua một hay hai chậu Hoa nở đẹp như cười Rồi khi mùa hè tới Đem ra vườn vun xới Đất tốt lớn như thổi Thu sang chúm chín nụ Hai trăm đóa hoa thôi Thích quá đi, bạn ơi Sao Khuê |
TRÁI TIM YÊU Em đi nửa vòng quanh trái đất Gặp anh, lần thứ nhất em yêu Lửa than kia còn kém hơn nhiều Bởi cái nóng không có hồn cuộc sống… Trái tim yêu là trái tim cao rộng Bước vào yêu ấm hơn ngọn lửa hồng Trái tim yêu ôi, bát ngát mênh mông Em chờ đón con tim anh từng phút. Anh yêu ơi… hiểu lòng em một chút Đêm cô phòng giá lạnh biết bao nhiêu Nếu có anh ấp ủ sớm chiều Hồn đơn sẽ không còn cô tịch… Đời em sẽ không còn mờ mịt Như sương chiều bao phủ nẻo đường quê Anh yêu ơi, sao em thấy vụng về Chẳng nói được những tâm tình mới! Em chỉ thấy niềm vui phấn khởi Dâng trong lòng… nếu được sống bên anh… Nguyễn Phan Ngọc An |
THE LOVING HEART I have passed half the circumference of the earth; Now that I have met you, the first time I fall for. Any charcoal fire is much less valued, Because its heat contains no spiritual life’s core… The amorous heart is the noble heart; Entering it I feel warmer than being a fireplace by. Oh my affectionate soul! so immense, infinite, I have waited every minute for your love to reify. My darling! please understand my sentiment: How I feel cold through nights in the lonely room. I wish I might have you cherish me dawn till dusk So that my solitary soul stays no more in gloom. My life will not be any longer tenebrous Like evening dew to mist the countryside line. Oh my sweetheart! how I feel awkward, Not able to express enough new feelings of mine. I only see all the inspiring joy in my depths rise If I may be offered a life beside you to realize… Translation by THANH-THANH |